Davide Baldi was born in Arezzo, Italy in 1977. After a Degree in Papyrology (2001) at the University of Florence, he participated (2001–2004) in the European project Rinascimento Virtuale – Digitale Palimpsestforschung. In 2005 he earned the title of “Palaeographus graecus” by Vatican School of Palaeography, Diplomatic and Archivist (Diplomats and Archives Administration?). In 2011 he received a PhD degree in Byzantine Philology at Udine University (Udine, Italy); in 2013 he won a Fellowship at Harvard University I Tatti (starting in July). Having studied the ancient codex of Justinian Law (VI–XX century) and the medieval text tradition of Aristotelian Poetics, Baldi published the edition of byzantine Etymologicum Symeonis (forthcoming June 2013). Being also the first editor of Amerigo Vespucci’s Esercizi, the small book with the texts in Vernacular and their Latin translation (2008). He published (2004) the Letters of Alessandro Pini to Francesco Redi and the first edition with an Italian translation of De moribus Turcarum. Baldi is the translator of the most important geographical and astronomical treatise Cosmographiae introductio (1507) of M. Waldseemüller from Latin to Italian (2011).
Nedret Kuran Burçoğlu
Comparatist and Translation Scholar Nedret Kuran-Burçoğlu is Professor at Yeditepe University, in Istanbul. She studied English Language and Literature, Modern Turkish Literature, German Literature and Culture and Translation Studies. Her publications focus on Translation Studies and Comparative Cultural Studies, comprising Comparative Literature, Imagology and other transnational, intercultural themes. Until 2000 she was teaching in Boğaziçi University, Istanbul. During the 2000–2001 academic year she was a visiting scholar at the Center for Middle Eastern Studies of Harvard University, USA. Since 2001 she has been teaching in various programmes of the Faculty of Science and Arts of Yeditepe University. She has initiated the following research projects, in which experts from various disciplines have taken part: Multiculturalism: Identity and Otherness (1997), The Image of the Turk in Europe from the Declaration of the Republic in 1923 to 1990s (2000), Representations of the ‘Other/s’ in the Mediterranean World and Their Impact on the Region (2004), A New Mediterranean Policy in the Making: Towards a Multicultural Dialogue, Coherence and Accountability and Turks in Germany – Germans in Turkey in historical, literary and political context. The texts of the first three projects were published as anthologies. The projects were supported by The Council of Europe, European Cultural Foundation, UNESCO and the Press Council of the Prime Minister. Her PhD thesis the Reception of J.W. von Goethe in Turkey and an Analysis on Faust Translations (1984) and her Habilitation Translation as an Intercultural Communication Phenomenon on the Example of Turkish and English Translations of Ingeborg Bachmann’s The Thirtieth Year (1993) were published by Boğaziçi University Press. Her book the History of Printing in the Ottoman Empire that she translated from Franz Babinger (2004) was published by the Turkish History Foundation. Her book entitled Die Wandlungen des Türkenbildes in Europa (2005) was published by Spur Verlag, in Zürich. Kuran-Burçoğlu is the President of the Crossroads Interdisciplinary Research and Policy Platform that she founded together with thirteen other scholars of social sciences in Istanbul.
David Chataignier is a Research Editor at the Voltaire Foundation (University of Oxford) where he is currently involved in completing the first complete critical edition of Voltaire’s works. Chataignier holds a PhD from the Sorbonne on the representation of the Ottoman Empire in French tragedy (supervisor: Prof. Georges Forestier). Since 2005, he has authored many articles on Orientalism, both in French and in English. His main publications include a study of the fictional character of Hürrem Sultan in French theatre (“Roxelane on the French Tragic Stage: 1561–1681”, Fortune and Fatality. Performing the Tragic in Early Modern France, Desmond Hosford and Charles Wrightington eds, Cambridge Scholars Press, 2008), writings on the Turkish subject in early modern France and a biographical note on the Orientalist author Georges Guillet de Saint-Georges (http://dictionnairedesorientalistes.ehess.fr/document.php?id=376). From 2006 to 2010, he was a member of the ANR-Sorbonne Project Molière 21 (directed by Georges Forestier and Claude Bourqui) where he helped to establish a double edition of Molière’s works: a print version edited by Gallimard (Bibliothèque de la Pléiade) and an internet database on the Sorbonne website (http://moliere.paris-sorbonne.fr/). David Chataignier speaks French, English and Italian.
Rosita D’Amora is Assistant professor of Turkish Language and Culture at the Università del Salento (Lecce, Italy). In her research she has always been interested in the different perspectives brought by an attention to literary texts, historical documents, and objects. Her publications range from interdisciplinary analysis related to different forms of representation and auto-representation of Ottoman society, through the socio-politics of the turban, to a comparison of the perception of slavery and manumission between the Ottoman and Christian world in the 17th century. More recently she also investigated some recent tendencies of contemporary Turkish literature pertaining to diverse contexts of marginality and authored a Turkish practical grammar book for university students. Her recent publications include: Corso di lingua turca, Milano: Ulrico Hoepli, 2012; Writing through osmotic borders: boundaries, liminality and language in Mehmet Yashin’s poetics in Thinking on the Threshold, Subha Mukherji (ed.), London: Anthem Press, 2011; Hammam. Le terme nell’Islam, Firenze: Leo Olschki, 2011 (co-edited with Samuela Pagani) and Percorsi orientali di scrittura femminile, in Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani, 2009.
Evelyn Denham is a Gates-Cambridge Scholar studying for an MPhil in European Literature at the University of Cambridge, currently working on conceptions of Europe in Lohenstein’s Arminius novel. In 2012 she graduated summa cum laude from Williams College, where she received highest honors in History for her BA thesis on Mustafa Hatti Efendi’s embassy to Vienna, “Permanent Neighbors, Exceptional Friends: The Ottoman Embassy to Vienna in 1748.” She received competitive research funding for the summers of 2010 and 2011 to conduct research at the Haus-, Hof- und Staatsarchiv in Vienna, and will continue her research on Ottoman-Habsburg diplomatic relations for my PhD.
Lela Gibson is a doctoral candidate at the University of California, Los Angeles. Her dissertation, titled “Tracing the Ottoman Enlightenment: Ottoman-Prussian Intellectual Exchange, 1784–1815,” explores the intersection between Enlightenment thought and Islamic philosophy during a period of intellectual exchange between Prussia and the Ottoman Empire in the late eighteenth century. She has recently authored a book chapter in Religion, Identity and Politics: Germany and Turkey in Interaction, edited by Haldun Gülalp and Günter Seufert, titled "The Ottoman Empire, Islam and the Emergence of German National Identity, 1789–1815," to be published by Routledge in June 2013.
Abdullah Güllüoğlu (MA) studied Linguistics, Philosophy, and Pedagogy at the Technische Universität Berlin and the University of London and Turkology at the Freie Universität Berlin. Between 2007 and 2010 he was a member of the Research Group "Self-Narratives in Transcultural Perspective“ of the German Research Foundation (DFG) at the Freie Universität in Berlin. Güllüoğlu currently continues his doctoral studies on “Ottoman envoys/ambassadors and their reports from the Habsburg Monarchy and Prussia in the 17th and 18th centuries in their historical contexts” at the Freie Universität Berlin in the Doctoral Program “History and Cultural Studies”. He has recently published articles on Ottoman diplomacy and ambassadorial reports.
Stefan Hanß studied Early Modern History (major), German Philology, Philosophy, Art History, Near Eastern and Judaic Studies at the Free University Berlin, the Università Ca’Foscari Venice and the Warburg Institute London. Since 2011, he is a PhD student examining the contemporary reactions on the battle of Lepanto (supervised by Prof Ulbrich, Berlin, and Dr Rublack, Cambridge). He has been a fellow of the German National Foundation (since 2006), German Academic Exchange Service and the German Historical Institute in Rome as well as a trainee and freelancer of the GHIL London. Several articles on Ottoman-European relations are published in various international peer-reviewed journals and volumes or currently in print. An extensive edited volume on Mediterranean slavery is in production.
Pablo Hernández Sau
Pablo Hernandez Sau is a graduate student in the Master’s Program “Historia de Europa, el mundo mediterráneo y su difusión atlántica. Métodos, teorías y nuevas líneas de investigación (1492–2000)” at the Universidad Pablo de Olavide, Seville, Spain, a history program directed by Manuel Herrero Sánchez, Giovanni Levi and Bartolomé Yun Casalilla. He obtained his bachelor’s degree in History at the Universidad Autónoma de Madrid (2007–2012) focusing on Early Modern History. During 2010–2011 he studied Ottoman History with an Erasmus Grant at the Middle East Technical University of Ankara, where he discovered his vocation of analyzing historical relationships in the Mediterranean. During the last year he received a collaboration grant from the Spanish Ministry of Education, and wrote his first article, ‘A Friend, not more an Infidel´. Eighteenth century Spanish-Ottoman relationships, a study of Mediterranean Sea Transitional Diplomacy” published in Librosdelacorte.es, nº5, Otoño-Invierno, 2012.
Born in 1946; M.A., Dr.phil.; Associate Professor, Institute for Arts and Cultural Studies, University of Copenhagen. Bent Holm has conducted research travels to Italy, France and India, and is a dramaturge and translator of plays, especially those by Dario Fo and Carlo Goldoni. His doctoral dissertation was on Comédie Italienne in a broad cultural, religious, and iconographic context, and he has published interdisciplinary studies on historical and dramaturgical issues in English, French, Polish and Italian. Special research focuses include the relationship between visual arts and theatre; drama analysis and creative theatre production; and theatricality and rituality. He is a lecturer at several international universities and research centres. Holm is also a member of scientific committees and networks in Paris, Mantova and Torino, among other cities. Member of advisory board for TheMA (Hollitzer Verlag). Recent publications include Religion, Ritual, Theatre (co-ed., contributor), Peter Lang, Frankfurt-New York, 2008. Tyrk kan tæmmes. Osmannere på den danske scene 1596–1896, Multivers, Copenhagen 2010 (English version is being prepared: The Taming of the Turk: Ottoman Figures on the Danish Stage 1596–1896). “Stagings of Divine Power” in K. Banks & Ph. Bossier, ed.s, Commonplace Culture in Western Europe in the Early Modern Period, Peeters, Leuven 2011. “The Turk Unbound: The Captivity/Release Motif in Danish Theatrical Turqueries” in North – West Passage 8, Turin 2012.
Zeynep İnankur is a professor at the Art History Department of Mimar Sinan Fine Arts University in İstanbul. She is the author of 19. Yüzyıl Avrupasında Heykel ve Resim Sanatı (Kabalcı Yayınevi, 1997 Painting and Sculpture in 19th Century European Art); "The Official Painters of the Ottoman Court", Art Turc, 10e Congres Internationale d'art turc ,Fondation Max van Berchem, 1999) and “Orientalisti ltaliani"(ltalian Orientalists), Gli Italiani di istanbul: Figure, Comunita e stituzioni dalle Riforme alia Repubblica 1839–1923, (Edizioni della Fondazione 3iovanni Agnelli, 2007). İnankur whose area of interest is 19th century European and Ottoman art and Orientalist painting, is the co-author with Semra Germaner of Orientalism and Turkey (Turkish Cultural foundation, Istanbul, 1989) and Constantinople and the Orientalists (Isbank Cultural Publications, Istanbul, 2002). She is the co-editor with Reina Lewis and Mary Roberts of The Poetics and Politics of Place Ottoman Istanbul and British Orientalism (University of Washington Press, 2011). She is the co-curator of Dream and Reality: Modern and Contemporary Women artists from Turkey an exhibition organized by Istanbul Modern Museum.
Dr.phil. Born in Tulln, Lower Austria. Studied theatre, film and media studies as well as journalism and communication studies at Vienna University; worked in a bank for several years prior to studying. Has been teaching at Yeditepe University Istanbul (2001–2003) and at Vienna University, Department for Theatre, Film and Media studies (2003–2010). He has been conducting research for the Da Ponte Institute and the Don Juan Archiv Wien since 2001. From 2007 to 2010 he has been director of Don Juan Archiv Wien and since 2011 he is head of Hollitzer Verlag. Member of the Groupe international de recherches interdisciplinaires “Spectacle vivant et sciences de l’homme” at the Maison des Sciences de l’Homme Paris. Current research focuses on theatre in the eighteenth century and the Turkish subject in European theatre. He has published on Mozart, theatre-ethnology, business-theatre, and experimental theatre in Austria, including: Aufbruch zu neuen Welten: Theatralität an der Jahrtausendwende, ed. with Susanne Schwinghammer and Monika Wagner. Frankfurt/Main: IKO, 2000; Theater. Begegnung. Integration?, ed. with Susanne Schwinghammer and Monika Wagner. Frankfurt/Main: IKO, 2003; Unternehmenstheater: Vom Theater der Unterdrückten zum Theater der Unternehmer? Stuttgart: ibidem, 2005; (ed.) Hermann Nitsch: Wiener Vorlesungen. Vienna: Böhlau, 2005; (ed.) Lorenzo Da Ponte. Vienna: Böhlau, 2007; Il corpo del teatro, ed. with Ulf Birbaumer and Guido di Palma. Vienna: Hollitzer/Lehner, 2009; Ottoman Empire and European Theatre I – The Age of Mozart and Selim III, ed. with H.E. Weidinger. Vienna: Hollitzer, 2013.
Ralf Martin Jäger
Univ.Prof. Dr. Ralf M. Jäger (Ph.D. 1993: “Turkish Art Music and its Manuscript Sources from the 19. Century”, Habilitation 1999: “Europe and the Ottoman Empire in Music, ca. 1500 to 1800”) is Professor of Ethnomusicology and European Music History at the Westfälische Wilhelms-Universität Münster. He started his academic career in 1999 as visiting professor of Musicology at the Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn. From 2000 until 2004 he deputized the chair of Musicology at the WWU Münster and from 2005 to 2009 he was Lecturer and Senior Researcher both at the Musicological Department of WWU Münster (since 2008 Professor) and University of Music "Franz Liszt" in Weimar. From 2009 to 2011 Prof. Jäger held the Chair of Ethnomusicology at the Department of Music Research, Julius-Maximilians-Universität Würzburg. He has been lecturing in Göttingen, Istanbul, Mainz, Saarbrücken and Zürich.Since 1995 Jäger is head of the Dissertationsmeldestelle (Doctoral Dissertations in Musicology) of Gesellschaft für Musikforschung (GfM); 2000 to 2004 he was vice-president of the German national committee of the International Council for Traditional Music; 2002 to 2005 Jäger acted as deputy chair of the study group Ethnomusicology (German Musicological Society). He currently directs the projects of the GfM in the Virtuelle Fachbibliothek Musikwissenschaft (ViFa Musik). In 2005 Prof. Jäger was awarded with the “Hendrik Casimir-Karl Ziegler Research Grant” by the North-Rhine-Westphalian Academy of Sciences and Humanities and the Royal Dutch Academy of Sciences.
Associate Prof. (Marmara University, İstanbul) Seyfi Kenan received his B.A. from Marmara University (1989) and completed his graduate studies with a doctoral degree at Columbia University in New York City using an interdisciplinary method with a concentration on Turkish educational modernization and philosophy of education. He has carried out, as a research coordinator, a number of researches for a variety of projects at Columbia University (1996–2003). He is currently full-time associate professor at Marmara University in İstanbul. Among his research interests are the formation of Turkish educational thought, modern philosophies of education, and realms of socio-cultural interactions between Turkey and Europe in modern times.
Florian Kühnel studied Historical Anthropology, Ancient History and Prehistoric Archaeology in Freiburg im Breisgau. From 2008 to 2011 he was a PhD student in the graduate school of the Cluster of Excellence “Religion and Politics in Pre-Modern and Modern Cultures” in Münster. He wrote his thesis “Deseased Honour? Suicide in the Early Modern Nobility” under the supervision of Barbara Stollberg-Rilinger and Peter Burschel. Since 2011 he is employed at the Chair of Early Modern History at the Humboldt University of Berlin in the DFG-project “Diplomatic persona and political ritual: Western European envoy confessions from the Ottoman Empire”. In that his focus lies on the confessions of the English Ambassadors at the Sublime Porte. Submitted article on the subject: „Ein Königreich für einen Botschafter. Die Audienzen Thomas Bendishs in Konstantinopel während des Commonwealth“ [= A Kingdom for an Ambassador. The Audiences of Thomas Bendish in Constantinople during the Commonwealth], will be published in: Burschel, Peter /Vogel, Christine (Hgg.): Audienzen transkulturell. Ritualisierte Kommunikation und inszenierte Begegnung in der Frühen Neuzeit (expected 2013).
Assoc. Prof. Dr. Tatjana Marković has been teaching at the department resp. institue of musicology at the University of Arts in Belgrade, the Universität für Musik und darstellende Kunst Wien, the Karl-Franzens-Universität Graz and the Faculty of Philosophy, University of Ljubljana, as well as a guest lecturer at the Texas State University and the New York University. She has been a chief or member of international projects at the universities in Vienna, Bonn, Paris, Helsinki, and New York. She is working on her postdoctoral project Opera and the idea of self-representation in Southeast Europe at the Austrian Academy of Sciences. She is a member of the editorial board of Nutida Musik (Stockholm) and of Glasbeno-pedagoški zbornik (Ljubljana), as well as member of the advisory board of TheMA – Open Access Research Journal for Theatre, Music, Arts (Vienna). Marković has published on the 18th–20th–century music. Books: Transfiguracije srpskog romantizma: Muzika u kontekstu studija kulture (‘Transfigurations of Serbian Romanticism: Music in the context of cultural studies’, Belgrade, 2005), Istorijske i analitičko-teorijske koordinate stila u muzici (‘Historical and analytical.theoretical coordinates of style in music’, Belgrade, 2009), Galina Ivanovna Ustovl’skaja – Komponieren als Obsession with Andreas Holzer (Köln, Weimar, Wien, 2013, forthcoming), Re/Constructing cultural memory: The cult of Nikola Zrinski in Croatian opera (Wien, 2013, forthcoming) and others.
Mikael Bøgh Rasmussen, PhD, Art Historian, Danish, born 1970. After studies in Art History in Copenhagen and Rome he has been employed at The National Gallery of Art in Copenhagen, at the Museum of National History at Frederiksborg Castle, at Copenhagen University, and at The Danish National Art Library in Copenhagen. Specializing in Early Christian Art and German and Danish Renaissance, he has published internationally on these subjects. Since 2005 his research has focused on the cognitive function of portraits and on the description of Ottoman society in Northern European Renaissance Art. He is the co-author of the recent monograph on the artist Melchior Lorck (1526/27–after 1583) and part of the team behind a full Danish translation of Ogier Ghislain de Busbecqs Turkish Letters. With Bent Holm he is the editor of a forthcoming volume on Imagined, Embodied and Actual Turks in the Early Modern Era.
Received her B.A. degree from Barnard College, Columbia University, an M.A. from Washington University, and her Ph.D. from Hacettepe University in Art History. She has worked at Hacettepe University and chaired the History of Art department for many years. She is presently teaching at Koç University in Istanbul. She has served as advisor to the Turkish Ministry of Culture and organized several international exhibitions. She was a Fulbright visiting scholar in USA and guest professor at Ecole Pratique des Hautes Etudes à la Sorbonne in Paris. She has been a member of the governing board at IRCICA. She has lectured on Turkish art in the USA and several countries in Europe and Asia, and has participated in many international research projects. She is the author and co-author of books published in the United States, Europe and Turkey, and of many articles. Günsel Renda specializes in Ottoman art, Ottoman painting and interactions of European and Ottoman cultures. Some of the books she has edited, co-edited and written are The Transformation of Culture: The Atatürk Legacy (ed. G. Renda, M. Kortepeter), Princeton 1986; A History of Turkish Painting (Grabar, Renda, Turani, Özsezgin) Genève-Istanbul 1988; Woman in Anatolia: 900 Years of the Anatolian Woman (ed. G. Renda) Istanbul 1994; The Sultan’s Portrait: Picturing the House of Osman (Neciboglu, Raby, Majer, Meyer-zur-Capellen, Bagcı, Mahir, Renda), Istanbul 2000; The Ottoman Civilization (ed. H. Inalcik, G. Renda), Istanbul 2002; Minnet av Konstantinople. Den osmansk-turkiska 1700-talssamlingen pa Biby (Achlund, Adahl, Brown, Karlsson, Kaberg, Laine, Renda), Stockholm 2003; Image of the Turks in the 17th Century Europe (Neumann, Stepanek, Yerasimos, Renda, Gardina, Grothaus, Vidmar), Istanbul 2005; and Osmanlı Resim Sanatı (Ottoman Painting) (Serpil Bağcı, Filiz Çağman, Günsel Renda, Zeren Tanındı).
Karim Ben Smida
Karim Ben Smida is born 1984 and raised in the south west of Germany he graduated from Münsingen Gymnasium in 2006. His German-Tunisian background lead him to take up history and oriental studies at Eberhard Karls Universität Tübingen, where he has gained in-depth knowledge of oriental languages ancient and contemporary. Aside his historical formation these language skills have provided him with the opportunity to acquire, translate edit and evaluate these unique historical sources in the frame of his thesis attended by Prof. Dr. Matthias Asche.
Suna Suner (M.A.) is a performing arts researcher and a stage performer. Born in Ankara, Suner received her B.A. degree in Conference Translation & Interpretation (Turkish & English) from Hacettepe University. Having worked as Instructor of English (1996–2002) and as Teaching Assistant at the Management of Performing Arts department (2000–2002) at Istanbul Bilgi University, she received in 2004 her M.A. degree in Performing Arts from the Middlesex University in London. She worked as stage performer between 1997–2003 at the Istanbul-based Kumpanya Theatre Company having also devised independent performances. As singer, she has made diverse recordings performed in numerous Turkish festivals and venues. In 2006 she was invited as performance artist to the 1st International Sinop Biennial Sinopale. Between 2004–2007 Suner worked as archive associate at the Viennese Da Ponte Institute and in January 2007 joined the team of Don Juan Archiv Wien as project director and performing arts researcher. Suner is doctoral candidate at the Institute of Theatre, Film & Media Studies at the University of Vienna, and continues her performance work in Vienna. Latest performance work in the performance-action Österreicher Integriert Euch! within Wiener Festwochen, a co-production of the Viennese theatre company God's Entertainment and Wiener Festwochen (June 2012). Main areas of research and interest: Theatre studies, Turkish Opera/Opera in Turkey, Ottoman Arts & Culture, African-American Culture & Heritage, Kabarettkultur Weimarer Republik (1919–1933), Performance arts, Performance Studies.
Hacer Topaktaş graduated from the Karadeniz Technical University, Department of History Education. She completed her MA thesis on Ottoman-Polish relations titled Ottoman-Polish Diplomatical Relations in the Light of the Ottoman Sefaretnames between the years 1730–1763 in 2005, and her PhD thesis titled The Last Polish Ambassador in Istanbul: Ottoman-Polish Diplomatic Relations Based on the Embassy of Franciszek Piotr Potocki and its International Extend (1788–1793) in 2012. She has been in Poland at the Warsaw and Jagiellon University and in the Polish archives and libraries for several times. She has been for academic purposes also in England, France, Germany and Russia. She can speak very well in Polish and English, read in French and Russian. She has several articles and papers in Turkish, Polish and English.
Mehmet Alaaddin Yalçınkaya
Born in Orta/Çankırı in 1964, Mehmet Alaaddin Yalçınkaya graduated from Ankara University, Faculty of Languages and History, Geography (DTCF), Department of General Turkish History in 1985. He was awarded a Ph.D. from Birmingham University, Faculty of Arts, the Centre for Ottoman Studies in 1993. He has been since that year a history department member of Arts and Sciences, Karadeniz Technical University, Trabzon. He worked as the head of department of History (1997–2001 and since 2005) and also as the director of Social Science Institute (2001–2004). He has published many articles on Ottoman diplomacy, especially the establishment of first permanent Ottoman-Turkish embassies in Europe and their activities, and also British embassies activities in the Ottoman Empire at that period. He has written some articles on Recruitment of European Experts for the Service in the Ottoman Empire (1700–1808). He has delivered papers at the conferences in Turkey, Northern Cyprus, the U.K., Germany, Romania, Azerbaijan, Crimea and Ukraine.